France, part 2: Castres

Ani nemusím pripomínať, že pohľady a prechádzky v úzkych uličkách prímorských krajín jednoducho zbožňujem, predstavujem si tie príbehy, keď fúka a vietor sa pohráva s otvorenými farebnými okenicami, ženám vejú sukne, no aj tak si zachovávajú svoj francúzsky šarm, tu áno, pod balkónmi s kvetmi, pri brehu rieky, ktorá preteká mestom a zaľúbené páry tu … Čítať ďalej France, part 2: Castres

France, part 1: Sweet paradise

Baví ma kráčať po milých francúzskych uličkách, pod farebnými okenicami a medzi stenami obrastenými brečtanom, baví ma pozerať do okien súkromných bytov, do starých domov, za sklá výkladov, ktoré sa nedá nemilovať, ktoré sa nedá obísť, pretože miestne pekárne a cukrárne lákajú vábivými pohľadmi na sladké, zdobené koláče, vojdem do cukrárne a tam to vonia, … Čítať ďalej France, part 1: Sweet paradise

Italian journey, part 7: Summer in the city

Mestá, uličky a pohľady, ktorých sa nedá presýtiť, lebo je to vnútorná láska k atmosfére Talianska, k pokojným poobedným uliciam, ku kamenným múrom a strechám, láska k temperamentným domácim, ktorí sa usmievajú letmými pohľadmi sediac na lahodne voňavej káve, vo vzduchu vonia olivový olej, čisté prádlo a parfumy talianskych žien, prenikavé a vábivé vône tejto … Čítať ďalej Italian journey, part 7: Summer in the city

Italian journey, part 6: The golden hour

Dni pokračujú a z dažďových sa stali presvetlené a horúce okamihy, na nové miesta sa pozeráme cez slnečné okuliare, všetko žiari a žiarim aj ja, keď v hodine západu slnka nás obklopuje zlato. Zlato na pláži, na bambusových plantážach, v uliciach miest plných bicyklov a elegantných žien, zlato, keď cestujeme medzi slnečnicovými poliami. Tak to … Čítať ďalej Italian journey, part 6: The golden hour

Sestry

Obrázky, pri ktorých sa neustále usmievam, lebo to bola veselosť na pláži pod mliečne bielou oblohou, radosti, tance a výskoky, vietor, vejúce sukne a vlasy, chvíľa po daždi s tou najlepšou sestrou. Analógová časť tu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . … Čítať ďalej Sestry